Жила-была одна девчонка

Всегда хочется верить в добрых и светлых людей. Вчера получился вот такой стих, не похожий на другие мои работы. Я бы сказала, он какой-то свободный, живущий сам по себе. Он описывает героиню, которая при прочтении оживает…

Живой экран

Порой накрывают категоричные мысли, чувства, а внешне кажешься всем такой же милашкой 🙂 А хочется, чтобы люди хоть иногда чувствовали, что может происходить в душе у другого человека. Сегодня делюсь с вами другой, немного революционной частью себя. Живой…

Untitled

Довгий час не викладаючи роботи на сайт, відчуваю, що наче позбавляю їх життя. Цей вірш – заклик до розкриття прекрасного всередині нас, того, що часом перетворюється на маленькі вуглинки, насправді бажаючи горіти яскравим полум’ям. А які…

Я вірю

Деколи життя дивує сюрпризами – приємними чи не дуже. На жаль, а може на щастя, ми ніколи не знаємо, що на нас чекає наступної миті, більше того, ми ніколи не буваємо готові до цих “землетрусів”, які…

Мы люди, мы не боги

Порой стихи пишутся за несколько мгновений. Мне очень нравится, когда не знаешь, о чем будешь писать, но слова как бы сами регулируют свой черед. Например, этот стих я написала за 15 минут. Он мне кажется глубоким,…

Вони навіть можуть жити в різних містах

UKR / ENG Коли я прочитала цей вірш, мені здалося, що він дуже складний для перекладу. Насправді ж, він такий живий та атмосферний, що аж захоплює подих, і хочеться зануритись у його глибини й відчути те…

Небесна Сотня

UKR / ENG Цей вірш доповнив сторінки книги про Революцію Гідності. В ньому описана трагічна доля українського народу. Перекладати вірші на подібну тематику для книги міжнародного рівня досить нелегко, так як людина повинна усвідомлювати відповідальність як…

Великий Кобзар

UKR / ENG Близько трьох років назад мені замовили художньо обробити переклад патріотичних віршів і гасел із книги Президента, що найближчим часом мала побачити світ. Пропоную вашій увазі мій варіант перекладу шевченківських шедеврів, які стали символом…

Первый луч

RUS / ENG Этот стих стал для меня знаковым – это было тестовое задание для принятия меня на работу в бюро переводов, а также в силу своего названия. Помню, я тогда испугалась, так как на тот…